miércoles, 26 de octubre de 2011

PREMIO NOBEL 2011: CERCA DEL EXILIO Y AUTOEXILIO CHILENO

Por José G. Martínez Fernández.
 Sergio Badilla, poeta porteño, en los años ochenta, solía escribirnos cartas desde Suecia, donde se exilió o autoexilió. No sé bien cuál es su historia actual.
 Sólo que en los 80 nos escribía y respondíamos a sus cartas, como a muchas otras que nos llegaban de Noruega, Estados Unidos, Holanda, España, República Dominicana, Colombia, Argentina, México y otros países.
 Así fue como en algunos de esos países publicaron nuestros poemas (en revistas impresas: aún estaban lejos los sitios web y los blogs).
 De los países citados el que más nos publicó los trabajos fue la revista América Joven de Holanda, luego Indianito de Noruega, después publicaciones de México y Colombia.
 En República Dominicana parece que no nos publicaron nada, al igual que en España y en Suecia.
 Y eso que en Suecia, teníamos, supuestamente varios conocidos y amigos.
 Exiliados y autoexiliados se habían olvidado de nosotros en cuanto a publicación de lo nuestro, aunque solían enviarnos conceptuosas cartas por nuestra poesía y por nuestra revista Palabra Escrita.
 Era un período difícil. Pinochet tenía diez años en el gobierno y enviar, vía correo, los ejemplares de la revista, significaba un alto desgaste económico para nosotros, que, entonces, sobrevivíamos.
 Terminada la dictadura dejamos de recibir cartas y revistas. Parece que su fin fue también el fin de muchas amistades hechas en plena ausencia de democracia.
 Ahora nos encontramos con la sorpresa que uno de nuestros interlocutores vía correo, Sergio Badilla, aparece con una crónica en la sección Artes y Letras de El Mercurio (9 de octubre reciente) titulada EL EMOTIVO TESTIMONIO DEL POETA CHILENO SERGIO BADILLA.
 En ella Badilla da cuenta de su cercanía con el último Premio Nobel de Literatura, Tomas Transtömer, de Suecia precisamente, donde el poeta chileno se radicó gracias al golpe del 73.
 Dice en la crónica: “…conocí, el año 1982, a Tomas Tranströmer, en una lectura a la que fuimos invitados por el Pen Club sueco, en la sala pequeña del Teatro del Drama de Estocolmo. Al saber que yo era chileno me hizo un comentario inmediato, sobre la importancia mundial de Neruda y de inmediato comenzó a recitar parte del poema Walking Around, de Residencia en la Tierra, en sueco. Me sorprendió esa referencia tan cercana y emotiva y su serena humildad para reconocer la admiración que sentía por nuestro poeta nacional”.
 Indica luego que él ya conocía poemas del autor sueco en traducción del español Francisco Uriz.
 Otro chileno que conoció a Tranströmer fue Omar Pérez Santiago, quien es el autor del artículo central de EL MERCURIO sobre el nuevo Nobel de Literatura, quien lo conoció en “un barrio viejo de Malmö”.
 Y, aparte de los citados, hay varios poetas chilenos que lo conocieron. ¿Es tan pequeña Suecia que se conocen todos?
 Como se ve el poeta sueco, gracias a los exiliados chilenos, resulta muy conocido para ellos, mas no para la inmensa mayoría de los chilenos.
 Bien por los que lo conocieron, mal por los chilenos que seguimos “a pata de burro”…tan lejos de esas cercanías acontecidas en un país pequeño y lejano.
José G. Martínez Fernández

GRANDES POEMAS CONTEMPORÁNEOS PASÓ LAS CIEN MIL LECTURAS

Por José G. Martínez Fernández.

Tenemos la alegría de ver que nuestro Blog GRANDES POEMAS CONTEMPORÁNEOS, creado hace menos de tres años, acaba de cruzar la barrera de las cien mil lecturas, lo que, para ser un Blog, constituye un verdadero éxito.
GRANDES POEMAS CONTEMPORÁNEOS está destinado a difundir textos que, para nosotros, tienen alta calidad y que han sido creados en los últimos tiempos. En efecto la mayoría de ellos pertenecen a creaciones realizadas en el siglo veinte.
Difundir la poesía –ese arte tan difícil- es importante, porque marca una muestra cultural que, generalmente, parece no tener muchos adeptos, pero nuestro Blog ha conseguido esa increíble cantidad de lecturas.
Este Blog intenta ser una verdadera vitrina de EXCELENTE POESÍA. De allí, quizás, su logro.
Grandes poetas de todas las nacionalidades han sido allí reunidos con una o más de sus creaciones.
Y, como este Blog no para, publicará otros poemas de los mismos autores e incluirá también poemas de bardos que aún no han sido integrados.
El amor, lo social, la naturaleza, todos aquellos fantasmas deliciosos que hacen del verbo hermoso la más bella de las expresiones escritas, han estado en dicho Blog.
Ante el hecho de tener ya más de cien mil lecturas debemos agradecer a los lectores del mismo, a toda esa gente maravillosa que ha entrado a él.

 Ellos son los grandes responsables de nuestro éxito.
Allí están los que hicieron suya nuestra página: grandespoemascontemporaneos.blogspot.com
Este éxito se debe también a que otros sitios han anunciado la existencia de este Blog.
Lograr esto, para nosotros, es un verdadero triunfo.
Con las lecturas conseguidas por GRANDES POEMAS CONTEMPORÁNEOS hemos logrado barrer con la indiferencia que en Chile hemos sentido por parte de algunas personas y aparatos culturales-estatales.
Éstas últimas son las que menos nos interesan, pero que más nos afectan, ya que suelen otorgar beneficios a quienes, sin embargo, no han difundido la poesía como nosotros lo hacemos con éste y otros Blogs similares, como es el caso de CIEN POEMAS CHILENOS CLAVES que ya superó las sesenta mil lecturas.
Los beneficiados por el aparato cultural-estatal entran en una competencia desleal gracias a dádivas en las que obtienen becas, viajes, aportes económicos, presencias en ferias libreras y encuentros literarios, etc.
Nosotros –aún desprovistos de esos apoyos- hemos logrado éxitos grandes con nuestros Blogs.
En esta hora que consideramos de triunfo debemos agradecer a muchos actores que se han preocupado de hacer saber que este Blog existe.
A Raúl Isman, a Daniel Rojas Pachas, a Ernesto Olivares Perke, a Carlos Amador Marchant, a Luis Aguilera, a los mantenedores del medio digital La Estrella de Andacollo, a varios diarios ciudadanos, etc.
En ellos y en nuestros lectores está el gran éxito que hemos tenido.